Апелляционный суд вынес долгожданные решения по делам К энд Орс против министра юстиции, 2014/990 и Хан и Орс против министра юстиции 2018/43 oв 30го июля 2019 года.

Дела были связаны с действием Правил Европейского сообщества (свободное передвижение лиц) (№ 2) 2006 г. (SI № 656/2006) с поправками, переносящими Директива 2004/38 / EC о праве граждан Союза и членов их семей свободно перемещаться и проживать на территории государств-членов

(иначе известный как Гражданская директива).

Решения поднимают вопросы, имеющие важное общественное значение и имеют большое значение для членов семей граждан ЕС, которые подали заявление на получение карты проживания или въездной визы для въезда и проживания в государстве в качестве иждивенцев членов семьи граждан ЕС. Это также актуально для членов семьи, которые, возможно, ранее подавали заявление на получение визы и вида на жительство, которым было отказано, и, возможно, пожелают рассмотреть возможность повторного обращения в свете выводов Апелляционного суда.

Правила Европейских сообществ (свободное передвижение лиц) 2015 года (SI № 548/2015) («Правила 2015 года») вступили в силу в феврале 2016 года, тем самым заменив Правила 2006 года, однако судебные проверки Высокого суда в обоих из них дела были возбуждены до 2015 года.  Таким образом, в решениях можно ссылаться на Правила 2015 года.

В Апелляционном суде были поставлены следующие вопросы:

  1. В тест, который будет применяться при оценке значения термина «соответствующий член семьи» в соответствии с Гражданской директивой
  2. Стандарт доказательства, применяемый при оценке того, является ли человек иждивенцем 
  3. Уровень проверки и проверки, которые должны быть выполнены лицом, принимающим решения.

В соответствии с Директивой о гражданах «правомочный член семьи» - это супруг, партнер, прямой потомок в возрасте до 21 года или прямой потомок, который находится на иждивении, а также супруга или партнера, в зависимости от обстоятельств. Прямые иждивенческие родственники по восходящей линии также включены в определение «квалифицированный член семьи», но только в том случае, если они являются иждивенцами по смыслу Директивы. 

«Разрешенный член семьи» - это лицо, которое не является квалифицированным членом семьи гражданина Союза и которое в своей стране происхождения, обычном или предыдущем месте жительства является «иждивенцем гражданина Союза».

Суд в своем решении подробно рассмотрел определение зависимости, которое фактически не определено в Директиве о гражданстве или Положениях о свободном передвижении лиц. Он резюмировал тест на зависимость следующим образом:

81. Тест на зависимость является одним из законов ЕС, и заявитель должен продемонстрировать в свете своего финансового и социального положения реальную, а не временную зависимость от гражданина Союза. Финансовые потребности должны удовлетворять основные или существенные потребности материального характера, без которых человек не мог бы содержать себя. Человек не должен полностью зависеть от гражданина Союза для удовлетворения основных потребностей, но фактически удовлетворенные потребности должны быть жизненно важными, а финансовая поддержка должна быть больше, чем просто «приветствовать», если использовать язык Эдвардса Дж. В М. v. Министр юстиции, равноправия и законодательной реформы [2009] IEHC 500.

82. Понятие зависимости следует толковать широко и в свете предполагаемой выгоды от единства семьи и принципов свободы передвижения.

83. Для целей проведения оценки требуемые доказательства, хотя и остаются на усмотрение государств-членов, не должны налагать чрезмерно обременительные обязательства на заявителя или налагать слишком тяжелое бремя доказывания или чрезмерные требования к производству документальных фильмов. свидетельство. Запрашиваемое государство-член должно обосновать отказ и, следовательно, должно указать причины, которые объясняют и оправдывают отказ.

84. Когда прецедентное право определяет требование, чтобы зависимость была «реальной», это означает, что зависимость должна быть чем-то существенным, поддержкой, которая является более чем мимолетной или незначительной, и поддержкой, которая должна быть доказанной, конкретной и фактически установленной. . Однако заявителю не нужно доказывать, что без реальной материальной помощи он или она жили бы в условиях, эквивалентных нищете. Зависимость может быть для чего-то большего, чем просто для поддержания жизни на уровне прожиточного минимума и не более того.

85. Необходимо оценить, действительно ли член семьи нуждается в финансовой помощи, а не сможет ли этот человек выжить без нее. Сказанное таким образом является проверкой фактов, а не выяснением причин поддержки. 

Суд далее заявил:

98. Анализ ECJU не предлагает жесткой или простой формулы. Тест был объяснен по-разному, и определенная плавность языка очевидна. Однако основная концепция заключается в том, что зависимость означает зависимость от гражданина Союза в некоторых жизненно важных вопросах. Эта надежда может быть связана с финансовой помощью в относительно небольшой сумме, но проблема заключается не в том, чтобы применить какой-либо количественный тест в отношении объема фактически предоставленной поддержки или спросить, можно ли получить поддержку другими способами в стране происхождения. Скорее, основное внимание уделяется тому, что на самом деле предоставляется в виде финансовой помощи и действительно ли это для некоторых из предметов первой необходимости. В таких обстоятельствах трудно сформулировать тест с точностью, и это особенно актуально, когда, как здесь, судья первой инстанции пришел к своему заключению на основании «разумных» оснований, а его замечания относительно правильной формулировки теста были obiter . 

111. Я не согласен с тем, что отрицательный тест, требующий от заявителя показать, что он не мог жить без поддержки члена семьи гражданина Союза, обязательно должен быть таким же, как и более положительно выраженный тест, который требует нужна ли человеку поддержка для удовлетворения своих основных потребностей. Отрицательный результат теста налагает более тяжелое бремя, чем то, которое оправдано в свете вышеизложенных властей Европейского союза ЕС.

112. Я считаю, что Фээрти Дж. Была права в том, что подход министра был чрезмерно ограничительным и что критерий, примененный министром, не соответствовал юриспруденции CJEU. Я не могу найти ошибок в ее подходе к фактам или в ее анализе оснований, на которых было отказано в заявлении.

Таким образом, суд постановил, что нет различия между тестом на зависимость для «Соответствующих членов семьи» и «Разрешенных членов семьи», и, следовательно, тот же тест должен применяться при оценке вопроса о зависимости в карточке резидента и заявлении на визу для членов семьи. граждан ЕС.

Суд также постановил, что соответствующий критерий при оценке зависимости состоит в том, является ли поддержка, оказываемая гражданином ЕС, существенной для удовлетворения основных потребностей членов семьи, а не в том, не смог бы ли этот человек выжить без нее.

Если вам было отказано в выдаче визы для въезда в штат или карты проживания в качестве члена семьи гражданина ЕС или вы хотите обсудить будущее заявление, не стесняйтесь обращаться в наш иммиграционный департамент сегодня по телефону 0035314062862 или info@sinnott.ie .