10 сентября Европейский суд вынес долгожданное решение по делу Налини Ченчулия против министра юстиции и равноправия, дело C94 / 18. Дело касалось Правил Европейского сообщества (свободное передвижение лиц) 2015 / Директивы Совета 2004/38 / EC и практики министра юстиции и равноправия по использованию внутренней иммиграционной процедуры в соответствии с S3 Закона об иммиграции 1999 года для направления уведомлений о намерениях. для депортации и приказов о депортации членов семей граждан ЕС, которые не подпадают под действие Положений о свободном передвижении лиц.

Правила Европейских сообществ (свободное передвижение людей) 2015 года переносят Директиву Совета 2004/3 / EC в ирландское законодательство. Этот закон является основным законом, регулирующим права граждан ЕС и членов их семей проживать и осуществлять свои права по Договору ЕС в других государствах-членах ЕС. Правила не только касаются прав граждан ЕС и членов их семей проживать в Ирландии, но также четко определяют четко определенный процесс вынесения постановлений о высылке, когда лицо больше не имеет права жить в Ирландии в соответствии с условиями. Правил и Директивы. Это может возникнуть, если, например, супруг (а) гражданина, не являющегося гражданином ЕЭЗ, покинул государство на постоянной основе.

В последнее время вместо того, чтобы издавать соответствующие уведомления или приказы в соответствии с Положениями о свободном передвижении лиц, министр юстиции и по вопросам равноправия использовал процедуру внутренней депортации штата в соответствии с разделом 3 Закона об иммиграции 1999 года. Существенным последствием этого является что человеку может быть выдан приказ о депортации в конце процесса, который исключит его возвращение в государство на неопределенный срок.

В соответствии с разделом 3 (1) Закона об иммиграции 1999 г. с поправками, министр может издать приказ о депортации, «требуя от любого неграждане, указанного в приказе, покинуть государство в течение периода, который может быть указан в приказе, и остаться после этого. вне государства ».

Приказ о высылке, изданный в соответствии с Положениями о свободном перемещении лиц, приведет к высылке лица из штата, однако на него не налагается запрет на возвращение, и они имеют полное право подать заявление о возвращении в штат в будущем, если они захотят это сделать. так.

Более того, наличие постановления о депортации может иметь серьезные последствия для их будущих поездок и серьезно ограничивать дальнейшие поездки в другие страны, особенно если у них есть гражданская виза.

В деле Chenchooliah Высокий суд передал следующие вопросы Европейский суд для предварительной справки:

(1) Если супругу гражданина ЕС, который воспользовался правом на свободное передвижение в соответствии со статьей 6 Директивы [2004/38], было отказано в праве на проживание в соответствии со статьей 7 на основании того, что данный гражданин ЕС не был или не был больше не будет осуществлять права по Договору ЕС в соответствующем принимающем государстве-члене, и если предлагается выслать супруга из этого государства-члена, должна ли высылка осуществляться в соответствии с положениями Директивы или в пределах компетенции национального законодательства государства-члена?

(2) Если ответ на вышеупомянутый вопрос заключается в том, что высылка должна быть произведена в соответствии с положениями директивы, должна ли высылка быть произведена в соответствии с требованиями главы VI Директивы и, в частности, статей 27 и 28 его, или может государство-член в таких обстоятельствах полагаться на другие положения Директивы, в частности на ее статьи 14 и 15? '

Выводы суда

Суд постановил, что решение, принятое министром юстиции о выдаче постановления о высылке в соответствии с национальным законодательством, полностью отклоняющееся от положений Директивы, было неправильным.

Суд отметил в этой связи, что Директива 2004/38 не содержит только правила, регулирующие условия различных видов права на жительство, она предусматривает, как это может быть получено, и условия, которые должны быть выполнены для того, чтобы иметь возможность продолжать пользоваться соответствующими правами.

Он также отметил, что Директива четко устанавливает набор правил, предназначенных для регулирования ситуации, возникающей при потере права на одно из этих прав, в частности, когда гражданин Союза покидает принимающее государство-член.

Он постановил, что статья 15 Директивы 2004/38, озаглавленная «Процедурные гарантии», предусматривает, что процедуры, предусмотренные статьями 30 и 31 Директивы, должны применяться по аналогии ко всем решениям, ограничивающим свободное передвижение граждан Союза и членов их семей по иные основания, чем общественный порядок, общественная безопасность или общественное здоровье, и установление иных причин лишили бы статью 15 ее существа и практического действия.

Наконец, он постановил, что статья 15 (3) Директивы 2004/38 предусматривает, что принимающее государство-член не может налагать запрет на въезд в контексте решения о высылке.

Sinnott Solicitors Анализ судебного решения

Решение имеет большое значение для членов семей граждан ЕС, утративших право на проживание в государстве.

Многие люди, которым ранее выдали вид на жительство по Договорные права ЕС были отправлены незаконные уведомления о намерении депортировать в соответствии со статьей S3 Закона об иммиграции 1999 г., и их дела в настоящее время обрабатываются ошибочно в соответствии с неправильной процедурой.

Что еще более важно, многим лицам были выданы незаконные приказы о депортации, они были незаконно высланы из государства и по-прежнему лишены возможности возвращаться на основании этих незаконно изданных приказов о депортации. В обеих ситуациях возникают серьезные основания для отмены этих незаконных уведомлений и приказов о депортации.

Если на вас повлияли выводы этого решения, и вы хотите получить совет о том, что делать дальше, не стесняйтесь обращаться в офис Sinnott Solicitors сегодня, +353 1 406 2862 или info@sinnott.ie для оказания помощи.